登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Japan China 朋友

 
 
 

日志

 
 
 
 

现在在日本大家咏作的诗[AME  NIMO  MAKEZU―雨にも負けず]  

2011-04-05 23:46:19|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

是岩手县的诗人,宫泽贤治的诗。

震灾之后,特别的大家咏作着。

是相当从前的诗。

但是,能得到勇气。

诸位,出是非,声音,也读吧

 

 

 

いま 日本でみんなが詠んでいる詩 [雨ニモ マケズ]

 

岩手県の詩人、宮沢賢治の詩です。

震災の後、特にみんなが詠んでいます。

かなり昔の詩です。でも、勇気を貰えます。

みなさんも、ぜひ、声を出して、読みましょう

 

雨ニモマケズ

?雨ニモマケズ?

雨にも負けず

風にも負けず

雪にも夏の暑さにも負けぬ

丈夫なからだをもち

慾はなく

決して怒らず

いつも静かに笑っている

一日に玄米四合と

味噌と少しの野菜を食べ

あらゆることを

自分を勘定に入れずに

よく見聞きし分かり

そして忘れず

野原の松の林の陰の

小さな萱ぶきの小屋にいて

東に病気の子供あれば

行って看病してやり

西に疲れた母あれば

行ってその稲の束を負い

南に死にそうな人あれば

行ってこわがらなくてもいいといい

北に喧嘩や訴訟があれば

つまらないからやめろといい

日照りの時は涙を流し

寒さの夏はおろおろ歩き

みんなにでくのぼーと呼ばれ

褒められもせず

苦にもされず

そういうものに

わたしは

なりたい

 

(原文)

?雨ニモマケズ?

雨ニモマケズ

風ニモマケズ

雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ

丈夫ナカラダヲモチ

慾ハナク

決シテ瞋ラズ

イツモシヅカニワラツテヰル

一日ニ玄米四合ト

味噌ト少シノ野菜ヲタベ

アラユルコトヲ

ジブンヲカンジヨウニ入レズニ

ヨクミキキシワカリ

ソシテワスレズ

野原ノ松ノ林ノ陰ノ

小サナ萱ブキノ小屋ニヰテ

東ニ病気ノコドモアレバ

行ツテ看病シテヤリ

西ニツカレタ母アレバ

行ツテソノ稲ノ束ヲ負ヒ

南ニ死ニサウナ人アレバ

行ツテコハガラナクテモイヽトイヒ

北ニケンクワヤソシヨウガアレバ

ツマラナイカラヤメロトイヒ

ヒデリノトキハナミダヲナガシ

サムサノナツハオロオロアルキ

ミンナニデクノボウトヨバレ

ホメラレモセズ

クニモサレズ

サウイフモノニ

ワタシハ

ナリタイ

風雨無阻http://blogs.yahoo.co.jp/spalady0505/22680339.html

 

 

不怕雨

不怕風

不畏嚴寒與酷暑

結實的身骨

無欲

不動怒

始終安靜地微笑

一日三餐僅需糙米飯配

味噌湯及少許野菜

世間諸事

不隨意判斷

好好看仔細聽

因此不會健忘

野外松林的深處

有小草屋供我棲身

村東小兒有恙

我去照顧

村西大媽疲倦

我來幫助揹稻穀

村南有人即將往生

我毅然前往安慰

村北若有吵架或訴訟

多無聊呀只求快止息

陽光普照我落淚

夏日乍寒我蹣跚步行

眾人皆道我傻

不求誇獎

無須擔憂

這樣的人に

就想成爲

  评论这张
 
阅读(99)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018